Esta tese foi originalmente escrita em inglês com o título " Standard and Anomalous Final States with Photons at LEP2 - QED Bremsstrahlung and Anomalous Decays of the Higgs boson. A versão original foi completada e encontra-se disponível para todos os eventuais interessados.
O trabalho descrito na tese foi desenvolvido no âmbito de uma colaboração internacional na qual a língua oficial (utilizada por todos os membros da colaboração quer em reuniões, quer em comunicações escritas e publicações) é o inglês. Daí que escrevesse naturalmente nessa língua.
Tive ainda em conta que a escrita em inglês permitiria uma maior difusão da tese. Não tendo a pretensão de ter produzido um grande documento, tive a esperança que, ao ser acessível a um maior número de pessoas, a tese pudesse vir a ter maior utilidade, tornando-se mais do que um pequeno relatório que só me serve a mim, na obtenção de um grau académico.
Quando escrevi em inglês, fi-lo na convicção, que mantenho, de que tal não contrariava a legislação aplicável - que, pelo contrário, sublinha a importância da difusão junto da comunidade científica internacional das teses apresentadas à Universidade de Lisboa
Confirmei, aliás, haver precedentes de aceitação de teses em inglês, em casos semelhantes ao meu. Foi, pois, com surpresa que, em fase já adiantada da escrita da tese, recebi a indicação de que teria de a traduzir - o que atrasou a sua entrega. Penso, no entanto, que a defesa da nossa cultura e, nomeadamente, da nossa ciência, não pode prosseguir no isolamento dos contactos e colaboração internacionais.